感动天感动地 |
| Gǎndòng Tiān Gǎndòng Di |
| yī kāishǐ wǒ yǐwéi |
| Awalnya ku kira |
| 一开始我以为 |
| ài běnlái huì hěn róngyì |
| mencintai amatlah mudah |
| 爱本来会很容易 |
| suǒyǐ méiyǒu jīngguò yǔnxǔ |
| karenanya tanpa perlu syarat |
| 所以没有经过允许 |
| jiù bǎ nǐ fàng xīnli |
| meletakan Mu di dalam hati |
| 就把你放心里 |
| zhídào hòulái yǒu yī tiān |
| hingga pada suatu hari |
| 直到后来有一天 |
| nǐ hé tā zǒu zài yīqǐ |
| kau dan dia berjalan bersama |
| 你和他走在一起 |
| wǒ cái fāxiàn yuánlái àiqíng |
| aku mencari cinta sejati |
| 我才发现原来爱情 |
| bùshì zhēnxīn jiù kěyǐ |
| bukan berarti hati tak sanggup |
| 不是真心就可以 |
| -REFF- |
| wǒ gǎndòng tiān gǎndòng dì |
| aku menggetarkan langit menggetarkan bumi |
| 我感动天感动地 |
| zěnme gǎndòng bùliǎo nǐ |
| mengapa tidak dapat menggetarkanmu |
| 怎么感动不了你 |
| míngmíng zhīdao méiyǒu jiéjú |
| jelas-jelas tahu tanpa akhir |
| 明明知道没有结局 |
| què hái sǐxīntādì |
| masih saja berkeras hati |
| 却还死心塌地 |
| wǒ gǎndòng tiān gǎndòng dì |
| aku menggetarkan langit menggetarkan bumi |
| 我感动天感动地 |
| zěnme gǎndòng bùliǎo nǐ |
| mengapa tidak dapat menggetarkanmu |
| 怎么感动不了你 |
| zǒng xiāngxìn àiqíng huì yǒu qíjì |
| selalu percaya akan keajaiban cinta |
| 总相信爱情会有奇迹 |
| dōu shì wǒ piàn zìjǐ |
| sebenarnya aku membohongi diri sendiri |
| 都是我骗自己 |
| ------ |
| Repeat @ |
| Repeat Reff |
| yǐwéi zìjǐ bùzài qù xiǎng nǐ |
| ku kira tidak akan memikirkanmu lagi |
| 以为自己不再去想你 |
| bǎochí bù bèi cìtòng de jùlí |
| menjaga jarak agar tidak terluka |
| 保持不被刺痛的距离 |
| jiùsuàn zǎoyǐ wàngle wǒ zìjǐ |
| walaupun diriku sudah melupakan |
| 就算早已忘了我自己 |
| què hái xiǎngyào zhīdao nǐ de xiāoxi |
| masih tetap ingin tahu tentang kabarmu |
| 却还想要知道你的消息 |
Selasa, 15 April 2014
感动天感动地 Gǎndòng Tiān Gǎndòng Di
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar