Minggu, 19 Juli 2015

无言的结局 Wu Yan De Jie Ju







无言的结局
wú yán de jié jú 

曾经是对你说过这是个无言的结局
céngjīng shì duì nǐ shuō guò zhè shì gè wú yán de jié jú
Kamu telah katakan bahwa ini adalah akhir yang sunyi
随着那岁月淡淡而去
suí zhù nà suì yuè dàn dàn ér qù   
Sepanjang tahun demi tahun berlalu
我曾经说过如果有一天我将会离开你
wǒ céngjīng shuō guò rúguǒ yǒu yī tiān wǒ jiāng huì líkāi nǐ   
Saya telah katakan jika suatu hari nanti Aku akan meninggalkanMu
脸上不会有泪滴
liǎn shàng bù huì yǒu lèi dī   
Di wajah tak akan ada airmata
但我要如何 , 如何能停止再次想妳
dàn wǒ yào rúhé   rúhé néng tíng zhǐ zài cì xiǎng nǐ
Tapi bagaimana mungkin, mungkin untuk bisa berhenti memikirkanMu
我怎么能够 ,怎么能够 ,埋葬一切回忆
wǒ zěnme nénggòu   zěnme nénggòu   mái zàng yīqiè huíyì
Bagaimana Aku mampu, mampu untuk memendam semua kenangan
啊~让我再看看你 ,让我再说爱妳
a   ràng wǒ zài kàn kàn nǐ   ràng wǒ zài shuō ài nǐ   
a..biarkan Aku menatapMu, biarkan Aku mengatakan (untuk) mencintaiMu
别将你背影离去
bié jiāng nǐ bèiyǐng lí qù   
Jangan lagi Kamu berpaling pergi
分手时候说分手 , 请不要说难忘记
fēnshǒu shíhòu shuō fēnshǒuqǐng búyào shuō nán wàngjì
Ketika berpisah katakanlah selamat tinggal, Jangan katakan itu sulit dilupakan
就让那回忆淡淡的随风去
jiùràng nà huíyì dàn dàn de suí fēng qù   
Meskipun semua kenangan akan sirna terbawa angin
也许我会忘记 ,也许会更想妳
yěxǔ wǒ huì wàngjì   yěxǔ huì gèng xiǎng nǐ
Mungkin Aku akan lupa, mungkin akan amat merindukanMu
也许已没有也许
yěxǔ yǐ méiyǒu yěxǔ 
Mungkin tak akan pernah mungkin

我终于失去了妳 Wo Zhong Yu Shi Qu Liao Ni






我终于失去了妳
wǒ zhōng yú shī qù liao nǐ


当所有的人离开我的时候   妳劝我要耐心等候 
dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒde shíhòu   nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
Saat semua orang meninggalkan Ku, Kamu menyarankan untuk bersabar

并且陪我度过生命中最长的寒冬  如此的宽容
bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhōng zuìcháng de hándōng   rúcǐ de kuānróng
juga menemaniKu melalui dingin di rentang kehidupan  sedemikian sabarnya

当所有的人靠近我的时候 
dāng suǒyǒu de rén kàojìn wǒde shíhòu 
Saat semua orang datang menghampiriKu

妳要我安静从容 
nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng 
Kamu memintanKu untuk berdiam tenang

似乎知道我有一颗永不安静的心  我容易蠢动 
shì hū zhīdào wǒ yǒu yī kē  yǒng bù ānjìng de xīn      róngyì chǔndòng 
Nampaknya tahu hatiKu sedang gundah, Aku mudah terbuai

我终于让千百双手在我面前挥舞   
wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ   
Akhirnya Aku membiarkan ribuan pasang tangan melambai dihadapanKu

我终于拥有了千百个热情的笑容 
wǒ zhōngyú yōngyǒu le qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng 
Akhirnya Aku memiliki ribuan senyum yang ramah

我终于让人群被我深深的打动 
wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēnshēn de dǎdòng
Akhirnya Aku dapat menjadikan keramaian amat mengharukan Ku

我却忘了告诉妳  妳一直在我心中 
wǒ què wàng le gàosù nǐ   nǐ yīzhí zài wǒ xīn zhōng 
Tapi Aku lupa memberitahuMu, Kamu tetap ada dalam hatiKu

啊 ... 我终于失去了妳  在拥挤的人群中
a   wǒ zhōngyú shīqù liao nǐ   zài yōngjǐ de rénqún zhōng
a…. Akhirnya Aku kehilanganMu dalam penuh sesak orang orang

我终于失去了妳  当我的人生第一次感到光荣
wǒ zhōngyú shīqù liao nǐ   dāng wǒde rénshēng dìyī cì gǎndào guāngróng
Akhirnya Aku kehilanganMu, ketika hidupKu kali pertama merasa dihormati

啊 ... 我终于失去了妳 在拥挤的人群中 
a... wǒ zhōngyú shīqù le nǐ  zài yōngjǐ de rénqún zhōng
a…Akhirnya Aku kehilanganMu dalam penuh sesak orang orang

我终于失去了妳  当我的人生第一次感到光荣
wǒ zhōngyú shīqù le nǐ   dāng wǒde rénshēng dìyī cì gǎndào guāngróng
Akhirnya Aku kehilanganMu, ketika hidupKu kali pertama merasa dihormati

当四周掌声如潮水一般的汹涌  
dāng sìzhōu zhǎngshēng rú cháoshuǐ yībān de xiōngyǒng
Saat tepukan aliran air menjadikan layaknya pusaran

我见到妳眼中有伤心的泪光闪
wǒ jiàn dào nǐ yǎn zhōng yǒu shāngxīn de lèi guāng shǎndòng 
Aku melihat dimataMu ada airmata kesedihan yang berbinar

Senin, 11 Mei 2015

十年 Shi Nian








十年
Shí nián
陈奕迅
Chén Yìxùn


如果那两个字没有颤抖
rúguǒ nà liǎng ge zì méiyôu chàndôu Jika (dia) tak melontarkan dua kata yang mengguncangkan
我不会发现我难受
wô bùhuì fāxiàn wô nánshòu Ku (mungkin) tak akan menemui kepedihan
怎么说出口也不过是分手
zênme shuō chū kôu, yê bùguò shì fēnshǒu Bagaimanapun telah terucap, juga telah berpisah
如果对于明天没有要求
rúguô duìyú míngtiān méiyôu yāoqiú Jika esok tak ada lagi persyaratan
牵牵手就像旅游
qiān qiān shôu jiù xiàng lüyóu bergandeng tangan layaknya jalan-jalan saja
成千上万个门口总有一个人要先走
chéngqiānshàngwàngè ménkôu zông yôu yīge rén yāo xiānzôu 10,000 gerbang tapi hanya akan dilalui oleh satu orang
怀抱既然不能逗留
huáibào jìrán bùnéng dòuliú tak terpikirkan untuk bisa bertahan
何不在离开的时候
hé bù zài líkāi de shíhòu mengapa tidak meninggalkan (Ku) sedari itu
一边享受一边泪流
yībiān xiângshòu yībiān lèi liú terkadang bahagia maupun sedih
十年之前
shínián zhī qián Sepuluh tahun lalu
我不认识你你不属于我
wǒ bù rènshi nǐ, nî bù shûyú wô Aku tak mengenalmu, kamu juga bukan untuk Ku
我们还是一样陪在一个陌生人左右
wômen hái shì yíyàng, péi zài yīgè mòshēngrén zuôyòu Kita masih sama, layaknya berjalan dengan orang yang asing
走过渐渐熟悉的街头
zôuguò jiànjiàn shúxī de jiētóu hingga hafal dengan lika liku jalan yang sama 
十年之后
shínián zhī hòu Sepuluh tahun lalu
我们是朋友还可以问候
wǒmen shì péngyou hái kěyǐ wènhòu sebagai teman kita hanya bisa saling menghargai
只是那种温柔再也找不到拥抱的理由
zhǐshi na zhǒng wēnróu zàiyě zhǎobùdào yōngbào de lǐyóu tetapi tak menemukan alasan untuk bisa menjalin kembali
情人最后难免沦为朋友
qíngrén zuìhòu nánmiǎn lúnwéi péngyou berpasangan mungkin akan berujung sebagai teman
怀抱既然不能逗留
huáibào jìrán bùnéng dòuliú tak terpikirkan untuk bisa bertahan
直到和你做了多年朋友
zhídào hé nǐ zuòle duō nián péngyou sampai bisa berteman denganMu bertahun tahun
才明白我的眼泪
cái míngbai wǒ de yǎnlèi hingga mampu memahami air mata Ku
不是为你而流也为别人而流
búshì wéi nǐ ér liú, yě wéi biérén ér liú (Aku) bukan bersedih untukMu maupun orang lain

Rabu, 06 Mei 2015

酒矸倘卖无 Jiu Gan Tang Mai Wu





Jiu Gan Tang Mai Wu
酒矸倘卖无 


jiǔ gān tǎng mài wú   Ada botol arak kosong untuk dijual?
酒矸倘卖无 
duō mo shú xī de shēng yīn   Amat mengenal dari suara-nya yang akrab
多么熟悉的声音 
péi wǒ duō shào nián fēng hé yǔ   Berapa tahun hujan dan angin menemaniKu
陪我多少年风和雨 
cóng lái bù xū yào xiǎng qǐ   Sedari awal tidak perlu diingat
从来不需要想起 
yǒngyuǎn yě bù huì wàngjì    Selamanya takkan terlupakan 
永远也不会忘记  
méiyǒu tiān nà yǒu dì   Tiada langit adakah bumi?
没有天那有地 
méiyǒu dì nà yǒu jiā   Tiada bumi adakah rumah? 
没有地那有家 
méiyǒu jiā nà yǒu nǐ    Tiada rumah adakah kamu?
没有家那有你  
méiyǒu nǐ nà yǒu wǒ   Tiada kamu adakah saya?
没有你那有我 
jiǎ rú nǐ bù céng yǎng yù wǒ    Seandainya kamu tak pernah merawat diriku
假如你不曾养育我  
gěi wǒ wēn nuǎn de shēng huó  Dan memberiku kehangatan hidup
给我温暖的生活
jiǎ rú nǐ bù céng bǎo hù wǒ  Seandainya kamu tidak pernah melindungiku 
假如你不曾保护我
wǒ de mìng yùn jiāng huì shì shén mo   NasibKu entah bagaimana ?
我的命运将会是什么 
shì nǐ fǔ yǎng wǒ zhǎng dà   Adalah engkau yg merawat membesarkanKu
是你抚养我长大 
Péi wǒ shuō dì yī jù huà   menemani Aku mengucapkan kata pertama
我说第一句话 
shì nǐ gěi wǒ yīgè jiā   Engkau yg memberiKu rumah
是你给我一个家 
ràng wǒ yǔ nǐ, gòng tóng, yōng yǒu tā   Biarkan Aku berbagi bersamaMu
让我与你共同拥有它 
suīrán nǐ bùnéng kāi , kǒu shuō yī jù huà   Meskipun Kamu tak mampu berbicara sepatah pun
虽然你不能开口说一句话 
què gèng néng míngbái rénshì jiān de hēibái yǔ zhēnjiǎ Tapi amat mengerti antara benar-salah di dunia ini
却更能明白人世间的黑白与真假 
suīrán nǐ, bù huì biǎo, dá nǐ de zhēn qíng   Meskipun Kamu tak sanggup mengekspresikan perasaan
虽然你不会表达你的真情 
què fù chū le rè chén de shēngmìng   Tapi engkau mengeluarkan keramahan hidup
却付出了热忱的生命 
yuǎn chǔ, chuán lái, nǐ duō mo, shú xī de shēngyīn   Dari jauh suaramu yang akrab terdengar
远处传来你多么熟悉的声音 
ràng wǒ xiǎng qǐ, nǐ duō mo, cí xiáng, de xīn líng   Membuatku teringat betapa welasnya hatimu
让我想起你多么慈祥的心灵 
shénmo shíhòu nǐ cái huí dào wǒ shēn páng    Kapan kamu akan kembali kesisiKu ?
什么时候你才回到我身旁  
ràng wǒ zài hé nǐ yīqǐ chàng   Biarkan sekali lagi Aku bernyanyi bersama
让我再和你一起唱 
jiǔ gān tǎng mài wú   Adakah botol arak kosong untuk dijual
酒矸倘卖无 

Minggu, 15 Februari 2015

选择 Xuan Ze






选择 Xuan Ze
林子祥 & 叶倩文 Lín zi xiáng & Yè qiàn wén


(男)风起的日子笑看落花
(nán) fēng qǐ de rìzi xiào kàn luòhuā
Angin kehidupan bertiup tersenyum menatap bunga berguguran

(女)雪舞的时节举杯向月
(nǚ) xuě wǔ de shíjié jǔbēi xiàng yuè
Menganggumi bulan di musim salju

(男)这样的心情; (女)这样的路
(nán) zhèyàng de xīnqíng; (nǚ) zhèyàng de lù
Seperti perasaan ini, seperti perjalanan ini

(合)我们一起走过
(hé) wǒmen yīqǐ zǒuguò
Kita lalui bersama

-----REFF-----

(女)希望你能爱我到地老到天荒
(nǚ) xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dao tiān huā
Berharap bisa mencintaiMu hingga bumi menua hingga langit berakhir

(男)希望你能陪我到海角到天涯
(nán) xīwàng nǐ néng péi wǒ dào hǎijiǎo dào tiānyá
Berharap kamu bisa menemaniKu hingga lautan terbelah hingga akhir dunia

(合)就算一切从来我也不会改变决定
(hé) jiùsuàn yīqiè cónglái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Meskipun harus memilih kembali, Aku tidak akan merubah pilihan

我选择了你 你选择了我 喔...
wǒ xuǎnzé liao nǐ, nǐ xuǎnzé liao wǒ o...
Aku memilih kamu, kamu memilih Aku


(女)我一定会爱你到地久到天长
(nǚ) wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dao tiān cháng
Aku pasti mencintaiMu sampai "masa bumi dan langit"

(男)我一定会陪你到海枯到石烂 
(nán) wǒ yīdìng huì péi nǐ dào hǎi kū dào shí làn
Aku pasti menemaniMu hingga lautan mengering hingga batuan lapuk

(合)就算回到从前这仍是我唯一决定
(hé) jiùsuàn huídào cóngqián zhè réngshì wǒ wéiyī juédìng
Meskipun dapat kembali pada masa lalu tetap Aku putuskan

我选择了你 你选择了我 这是我们的选择
wǒ xuǎnzé liao nǐ, nǐ xuǎnzé liao wǒ, zhè shì wǒmen de xuǎnzé
Aku memilih kamu, kamu memilih Aku, ini adalah pilihan kita


(男)走过了春天走过秋天
(nán) zǒuguò liao chūntiān zǒuguò qiūtiān
Melalui musim semi melalui musim gugur

(女)送走了今天又是明天
(nǚ) sòngzǒu liao jīntiān yòu shì míngtiān
Setelah hari ini tibalah esok

(男)一天又一天; (女)月月年年
(nán) yī tiān yòu yī tiān; (nǚ) yuè yuè niánnián
Hari demi hari, bulan demi bulan tahun demi tahun

(合)我们的心不变
(hé) wǒmen de xīn bùbiàn
Perasaan kami tak akan berubah

Repeat Reff

(合)我一定会爱你到地久到天长
(hé) wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiān cháng
Aku pasti mencintaiMu hingga selamanya

我一定会陪你到海枯到石烂
wǒ yīdìng huì péi nǐ dào hǎi kū dào shí làn
Aku pasti menemaniMu hingga lautan mengering hingga batuan lapuk

就算回到从前这仍是我唯一决定
jiùsuàn huídào cóngqián zhè réngshì wǒ wéiyī juédìng
Meskipun dapat kembali pada masa lalu Aku tetap putuskan

我选择了你你选择了我 这是我们的选择
wǒ xuǎnzé liao nǐ, nǐ xuǎnzé liao wǒ, zhè shì wǒmen de xuǎnzé
Aku memilih kamu, kamu memilih Aku, ini adalah pilihan kita


(合)我选择了你你选择了我 这是我们的选择
(hé) wǒ xuǎnzé liao nǐ, nǐ xuǎnzé liao wǒ, zhè shì wǒmen de xuǎnzé
Aku memilih kamu, kamu memilih Aku, ini adalah pilihan kita

Minggu, 08 Februari 2015

我是不是你最疼爱的人 Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren







我是不是你最疼爱的人
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén



从来就没冷过 Selalu tidak akan pernah kedinginan
cóng lái jiù méi lěng guò


因为有你在我身后 Karena kamu ada di sisiKu
yīn wéi yǒu nǐ zài wǒ shēn hòu


你总是轻声地说 Kamu selalu berkata dengan lembut
nǐ zǒng shì qīng shēng dì shuō


黑夜有我 Aku akan ada di saat gelap
hēi yè yǒu wǒ


你总是默默承受 Kamu selalu menerimaKu dengan sunyi
nǐ zǒng shì mò mò chéng shòu


这样的我不敢怨尤 Sepertinya Aku tak berani mengeluh
zhè yàng de wǒ bù gǎn yuàn yóu


现在为了什么 Hingga saat ini mengapa
xiàn zài wéi le shén mo


不再看我 Tidak pernah bertemuKu lagi
bù zài kàn wǒ


我是不是你最疼爱的人 Betulkah Aku orang yang sangat kamu cintai
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén


你为什么不说话 Mengapa kamu tidak pernah berkata
nǐ wéi shén mo bù shuō huà


握住是你冰冷的手 Aku berharap menggapai tangan dinginMu
wò zhù shì nǐ bīng lěng de shǒu


动也不动让我好难过 Tetap tidak mengerti membuatKu merasa sedih
dòng yě bù dòng ràng wǒ hǎo nán guò


我是不是你最疼爱的人 Betulkah Aku orang yang sangat kamu cintai
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén


你为什么不说话 Mengapa kamu tidak pernah berkata
nǐ wéi shén mo bù shuō huà


当我需要你的时候 Ketika aku amat membutuhkanMu
dāng wǒ xū yào nǐ de shí hòu


你却沉默不说 Namun kamu tetap tidak berkata
nǐ què chén mò bù shuō


从来就没冷过 Selalu tidak akan pernah kedinginan
cóng lái jiù méi lěng guò


因为有你挡住寒冻 Karena kamu telah menutupinya
yīn wéi yǒu nǐ dǎng zhù hán dòng


你总是在我身后 带著笑容 kamu selalu tersenyum dibalik hadapanKu
nǐ zǒngshì zài wǒ shēnhòu dài zhù xiàoróng


你总是细心温柔 Kamu selalu penuh perhatian dan kelembutan
nǐ zǒng shì xì xīn wēn róu


呵护守候这样的我 Berharap perhatiaan seperti ini untuk Ku
hē hù shǒu hòu zhè yàng de wǒ


现在为了什么 不再看我 Kali ini mengapa tidak bertemuKu lagi
xiànzài wéi le shénmo  bù zài kàn wǒ


我是不是你最疼爱的人 Betulkah Aku orang yang sangat kamu cintai
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén


你为什么不说话 Mengapa kamu tidak berkata
nǐ wéi shén mo bù shuō huà


握住是你冰冷的手 Aku berharap menggapai tangan dinginMu
wò zhù shì nǐ bīng lěng de shǒu


动也不动让我好难过 Yang tak bisa terpahami sampai membuatku sedih
dòng yě bùdòng ràng wǒ hǎo nánguò


我是不是你最疼爱的人 Betulkah Aku orang yang sangat kamu cintai
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén


你为什么不说话 Mengapa kamu tidak berkata
nǐ wéi shén mo bù shuō huà


当我需要你的时候 Ketika aku amat membutuhkanMu
dāng wǒ xū yào nǐ de shí hòu


你却沉默不说 Namun kamu tetap terdiam
nǐ què chén mò bù shuō


你最心疼我把眼哭红 HatiMu bersedih ketika melihatKu berlinang
nǐ zuì xīn téng wǒ bǎ yǎn kū hóng


记得你曾说过 Teringat ketika kamu berkata
jì de nǐ céng shuō guò


不让我委屈泪流 Tak ingin membuatKu berlinang airmata
bù ràng wǒ wěi qū lèi liú


我是不是你最疼爱的人 Betulkah Aku orang yang sangat kamu cintai
wǒ shì bú shì nǐ zuì téng ài de rén


你为什么不说话 Mengapa kamu tidak berkata
nǐ wéi shén mo bù shuō huà


当我需要你的时候 Ketika aku amat membutuhkanMu
dāng wǒ xū yào nǐ de shí hòu


你却沉默不说 Namun kamu tetap terdiam
nǐ què chén mò bù shuō