Senin, 21 November 2016

我的好兄弟 Wo De Hao Xiong Di







我的好兄弟
wǒde hǎo xiōngdì

在你辉煌的时刻 让我为你唱首歌
zài nǐ huīhuáng de shíkè ràng wǒ wèi nǐ chàng shǒu gē 
Saat kamu berjaya biarkan aku bernyanyi untukmu
我的好兄弟 心里有苦你对我说
wǒ de hǎo xiōngdì xīnlǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō 
Saudara baikKu, (Jika) di hatiMu ada kesulitan katakanlah padaku
前方大路一起走 哪怕是河也一起过
qiánfāng dà lù yīqǐ zǒu nǎpà shì hé yě yīqǐ guò 
Jalan besar di depan kita lalui bersama, sungai sekalipun juga kita lalui bersama
苦点累点 又能算什么
kǔ diǎn lèi diǎn yòu néng suàn shénme 
sulit maupun lelah sedikit, juga mampu dipikul

在你需要我的时候 我来陪你一起度过
zài nǐ xūyào wǒde shíhòu wǒ lái péi nǐ yīqǐ dùguò 
ketika Kamu memerlukanKu, Aku temani untuk kita lalui bersama 
我的好兄弟 心里有苦你对我说
wǒde hǎo xiōngdì xīnlǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō 
Saudara baikKu jika dalam hati ada kesulitan, katakanlah padaKu
人生难得起起落落 还是要坚强的生活
rénshēng nán dé qǐqǐluòluò háishì yào jiānqiáng de shēnghuó 
pasang surut hidup yang sulit, kehidupan tetap akan bersemangat
哭过笑过 至少你还有我
kū guò xiào guò zhì shǎo nǐ hái yǒu wǒ 
menangis bersama, tertawa bersama, setidaknya masih ada Aku

朋友的情谊呀比天还高 比地还辽阔
péngyǒu de qíngyì yā bǐ tiān hái gāo bǐ dì hái liáokuò 
jalinan persahabatan (kita) melampaui tinggi langit maupun luas bumi
那些岁月我们一定会记得
nàxiē suìyuè wǒmen yīdìng huì jìdé 
bertahun tahun, pasti kita mampu mengingatnya
朋友的情谊呀我们今生 最大的难得
péngyǒu de qíngyì yā wǒmen jīnshēng zuìdà de nándé 
jalinan sahabat dan kesulitan terbesar pada kehidupan kita  
像一杯酒 像一首老歌
xiàng yī bēi jiǔ xiàng yī shǒu lǎo gē 
bagaikan segelas arak, bagaikan lagu lama

像一杯酒 像一首老歌 
xiàng yī bēi jiǔ xiàng yī shǒu lǎo gē 
bagaikan segelas arak, bagaikan lagu lama

Kamis, 17 November 2016

有多少愛可以重來 You Duo Shao Ai Keyi Chong Lai










有多少愛可以重來
Yǒu duōshǎo ài kěyǐ chónglái

常常责怪自己当初不应该 
chángcháng zéguài zìjǐ dāngchū bù yīnggāi 
sering menyalahkan diri sendiri yang seharusnya tak perlu

常常后悔没有把你留下来 
chángcháng hòuhuǐ méiyǒu bǎ nǐ liúxià lái 
sering menyesal tanpa memintaMu untuk bertahan

为什么明明相爱 
wèishénme míngmíng xiāng ài 
mengapa saling mencintai

到最后还是要分开 
dào zuìhòu háishì yào fēnkāi 
hingga akhirnya tetap berpisah juga

是否我们总是  徘徊在心门之外 
shìfǒu wǒmen zǒngshì  páihuái zàixīn mén zhī wài 
meskipun kita selalu merasakan gejolak dari luar

谁知道又和你相遇在人海 
shuí zhīdào yòu hé nǐ xiāngyù zài rénhǎi 
siapa yang tahu antara kamu dan lautan manusia

命运如此安排总叫人无奈 
mìngyùn rúcǐ ānpái zǒng jiào rén wúnài 
nasib telah menakdirkan orang dengan tanpa pilihan

这些年过的不好不坏 
zhèxiē nián guò de bù hǎo bù huài 
bertahun tahun berlalu dengan biasa saja

只是好像少了一个人存在 
zhǐshì hǎoxiàng shǎo le yīgè rén cúnzài 
nampaknya hanya sedikit seseorang yang mampu bertahan

而我渐渐明白 
ér wǒ jiànjiàn míngbái 
dan Aku pelan pelan mengerti

你仍然是我不变的关怀 
nǐ réngrán shì wǒ bùbiàn de guānhuái 
kamu tetap membuatKu tidak berubah untuk mencintai

有多少爱可以重来 
yǒu duōshǎo ài kěyǐ chóng lái 
berapa banyak cinta yang bisa datang kembali

有多少人愿意等待 
yǒu duōshǎo rén yuànyì děngdài 
berapa banyak orang yang ingin menunggu

当懂得珍惜以后回来 
dāng dǒngdé zhēnxī yǐhòu huílái 
hingga paham esok akan kembali

却不知那份爱   会不会还在 
què bùzhī nà fèn ài   huìbùhuì hái zài 
tetap belum tahu cinta masih belum juga datang

有多少爱可以重来 
yǒu duōshǎo ài kěyǐ chóng lái 
berapa banyak cinta yang bisa datang kembali

有多少人愿意等待 
yǒu duōshǎo rén yuànyì děngdài 
berapa banyak orang yang ingin menunggu

当爱情已经桑田沧海 
dāng àiqíng yǐjīng sāngtiáncānghǎi 
ketika cinta telah membuat "perubahan besar pada dunia"

是否还有勇气去爱 
shìfǒu hái yǒu yǒngqì qù ài 
meskipun masih ada keinginan mencintai