Senin, 22 Agustus 2016

囚鸟 Qiu Niao






囚鸟 Qiú Niǎo



我是被你囚禁的鸟
wǒ shì bèi nǐ qiújìn de niǎo
Aku bagai burung terperangkapMu
已经忘了天有多高
yǐjīng wàng le tiān yǒu duō gāo
telah lupa berapa tingginya angkasa
如果离开你给我的小小城堡
rúguǒ líkāi nǐ gěi wǒde xiǎo xiǎo chéngbǎo
jika meninggalkanMu berikan Aku kastil kecil
不知还有谁能依靠
bùzhī hái yǒu shuí néng yīkào
(Aku) tidak tahu siapa yang masih bisa diandalkan

我是被你囚禁的鸟
wǒ shì bèi nǐ qiújìn de niǎo
Aku bagai burung terperangkapMu
得到的爱越来越少 
dédào de ài yuè lái yuè shǎo
menerima cinta yang amat sangat sedikit
看着你的笑在别人眼中燃烧
kàn zhe nǐ de xiào zài biérén yǎn zhōng ránshāo
menatap senyumMu dari pantulan mata orang lain
我却要不到一个拥抱 
wǒ què yào bù dào yī gè yōngbào
Aku tetap tak bisa meraih dekapanMu

我像是一个你可有可无的影子
wǒ xiàng shì yī gè nǐ kěyǒukěwú de yǐngzi
Aku seperti bayangan tak berartiMu
冷冷的看着你说谎的样子
lěng lěng de kàn zhe nǐ shuōhuǎng de yàngzi
menatap dengan dingin bentuk kebohonganMu
这撩乱的城市容不下我的痴 
zhè liāo luàn de chéngshì róng bù xià wǒde chī
hiruk pikuk di kota ini tak mampu membuatku jadi bodoh
是什么让你这样迷恋这样的放肆
shì shénme ràng nǐ zhèyàng míliàn zhèyàng de fàngsì
apa yang membuatMu menjadi bingung nan ceroboh

我像是一个你可有可无的影子
wǒ xiàng shì yī gè nǐ kěyǒukěwú de yǐngzi
Aku seperti bayangan tak berartiMu
和寂寞交换着悲伤的心事
hé jìmò jiāohuàn zhe bēishāng de xīnshì
dengan sendiri ketakutan berubah sedih
对爱无计可施
duì ài wújìkěshī
cinta yang tak berujung
这无味的日子
zhè wúwèi de rìzi
saat hariku hampa
眼泪是唯一的奢侈 
yǎnlèi shì wéiyī de shēchǐ 
Airmata (Ku) hanya akan sia sia